Jak badać dzieci dwujęzyczne?

Metody terapii logopedycznej

Dwujęzyczność jest zjawiskiem, które dotyczy coraz większej ilości osób i rodzi coraz więcej pytań. Przykładowo w regionie paryskim 25% pacjentów jest dwujęzycznych, a przy tym tylko 2,2% logopedów posługuje się językiem obcym. Jak wynika z badań, dzieci dwujęzyczne są później konsultowane niż jednojęzyczne, ponieważ trudniej jest ocenić ich kompetencje językowe i trudno postawić diagnozę.    
 

Kiedy można powiedzieć, że dana osoba jest dwujęzyczna? Teorii jest wiele, a w praktyce logopedycznej najbardziej sprawdza się definicja Grosjean (1989): „osoba dwujęzyczna nie jest dwoma osobami jednojęzycznymi w jednej osobie”. Oznacza to, że nie można mieć takiego samego zakresu słownictwa czynnego i biernego w dwóch językach. 

Często w testach logopedycznych pytamy dzieci: Co to jest? W grupie rzeczowników występują przedmioty codziennego użytku, jak na przykład sitko. Jak dziecko może poprawnie je nazwać, jeśli rodzice mówią do niego po polsku, a jest to język mniejszościowy? Rzadko kiedy szkoła uczy takich wyrażeń, a nawet osoba dorosła znająca jakiś język obcy w stopniu zaawansowanym nie zna albo dopiero poznaje nazwy przyrządów kuchennych. Można się więc pokusić się o pytanie: Czy takie pytanie jest przydatne w badaniu? 

POLECAMY

Brak wystand...

Pozostałe 90% treści dostępne jest tylko dla Prenumeratorów

Co zyskasz, kupując prenumeratę?
  • 6 wydań magazynu "Forum Logopedy"
  • Dostęp do wszystkich archiwalnych artykułów w wersji online
  • Możliwość pobrania materiałów dodatkowych
  • ...i wiele więcej!

Przypisy

    POZNAJ PUBLIKACJE Z NASZEJ KSIĘGARNI