Dołącz do czytelników
Brak wyników

Współpraca z... , Otwarty dostęp

14 lipca 2021

NR 44 (Lipiec 2021)

Trudności psychologiczne w świecie dziecka dwujęzycznego

0 1611

Jak pracować z dzieckiem dwujęzycznym, na co zwracać uwagę? Jakie są najczęstsze problemy dzieci dwujęzycznych i ich rodziców, zgłaszane w gabinecie psychologa, a dotyczące sfery emocjonalnej, społecznej i rodzinnej? Jakie są możliwości pomocy dzieciom i rodzinom dwujęzycznym?

Rezultaty omówionych badań dotyczą dzieci dwujęzycznych mieszkających w Polsce w wyniku przeprowadzki, w sytuacji zamieszkania z rodzicami władającymi różnymi językami, uczęszczania do szkół dwujęzycznych lub szkół z dominującym językiem obcym.

POLECAMY

Rozumienie pojęcia dwujęzyczności

Dwujęzyczność często w potocznym obiegu rozumiana jest jako perfekcyjne opanowanie dwóch języków i zdolność do płynnego ich używania. Na potrzeby artykułu dwujęzyczność będzie traktowana jako opanowanie więcej niż jednego języka, przy czym bez wymogu perfekcji w jego użyciu. Wynika to z faktu, że dwujęzyczność jest rozumiana jako proces, który ciągle może ulegać zmianom. Umiejętności osoby dwujęzycznej mogą ulegać zmianom w trakcie życia – ulegać osłabieniu lub udoskonaleniu. Istnieje też wiele czynników wpływających na nabywanie kompetencji w każdym z dwóch języków. Mogą to być przesłanki kulturowe, rodzinne, socjalne, zdrowotne, intelektualne i inne. W myśleniu o dwujęzyczności ważne zatem jest postrzeganie dziecka władającego dwoma językami jako podmiotu – osoby z własną historią, zasobami, trudnościami, a nade wszystko osoby, która zna języki, ale nie włada nimi w takim samym, niepodlegającym zmianom zakresie.

Trudności psychologiczne dziecka dwujęzycznego.
Trudności diagnozy psychologicznej

Rodzice dzieci dwujęzycznych często proszą o diagnozę psychologiczną dziecka ze względu na trudności zauważone przez nich lub placówkę edukacyjną. Mogą to być problemy z opóźnieniem rozwoju intelektualnego, językowego, społecznego czy emocjonalnego. W przeważającej większości psychologowie korzystają z narzędzi w języku polskim, gdyż tylko do takich mają dostęp, a poza tym nieczęsto płynnie używają języka obcego. Powoduje to, niestety, trudności diagnostyczne, a nawet nadużycia interpretacyjne. Czasami diagnoza bywa bezużyteczna bądź wprowadza w błąd dziecko, rodziców i nauczycieli. W takiej sytu...

Artykuł jest dostępny w całości tylko dla zalogowanych użytkowników.

Jak uzyskać dostęp? Wystarczy, że założysz bezpłatne konto lub zalogujesz się.
Czeka na Ciebie pakiet inspirujących materiałow pokazowych.
Załóż bezpłatne konto Zaloguj się

Przypisy