Najczęstsze pytania rodziców dzieci dwu- lub wielojęzycznych

Współpraca ze specjalistą

Pracując w jednym ze szpitali paryskich, udzielam konsultacji ludziom z całego świata. Moim celem jest nie tylko postawienie diagnozy, ale przede wszystkim udzielenie odpowiedzi na pytania rodziców dzieci dwu- i wielojęzycznych. 

Trzy pytania padają najczęściej, w postaci nieco zmienionej w zależności od języka i sytuacji rodzinnej konkretnych osób. Jak na nie odpowiedzieć w sposób kompetentny?

POLECAMY

Moje dziecko ma coraz większe problemy, żeby znaleźć słowa w języku polskim. Czy to znaczy, że mam przestać do niego mówić po polsku?

Jest całkowicie normalnym zjawiskiem u dziecka dwu- lub wielojęzycznego wtrącanie słów, zapożyczanie struktur gramatycznych z języków, które słyszy wokół siebie. Istnieją różne formy komunikacji w rodzinach w kontekście dwu- lub wielojęzyczności. Logopeda nie może narzucić jakieś metody, ponieważ nie istnieje jedna, polecana i sprawdzona przez wszystkich. Naszym celem jest poinformowanie rodziców o najpopularniejszych metodach, określenie, jak wygląda aktualnie komunikacja w domu, oraz ocena mocnych i słabych stron obecnie stosowanej metody. Dopiero po wspólnych ustaleniach można zaproponować nową albo ulepszoną metodę, z zastrzeżeniem, że jeśli ona nie odpowiada potrzebom rodziny, należy ją zmodyfikować albo całkowicie zmienić.
Forma komunikacji, w której mówimy zdanie po polsku, ale wtrącamy słowa z innego języka, jest jednym z najpopularniejszych sposobów komunikacji wśród rodzin dwu- lub wielojęzycznych. W badaniu realizowanym we Francji zaobserwowano trzy dominujące strategie komunikacyjne (Deprez 1999). Pierwszym jest wyłączne używanie języka francuskiego, praktykowane przede wszystkim przez pary „mieszane”, dla których utrzymanie wspólnego języka mniejszości pozostaje trudne. Druga praktyka rodzinna wskazuje na używanie innego języka niż francuski, mimo że wszyscy członkowie rodziny biegl...

Pozostałe 90% treści dostępne jest tylko dla Prenumeratorów

Co zyskasz, kupując prenumeratę?
  • 6 wydań magazynu "Forum Logopedy"
  • Dostęp do wszystkich archiwalnych artykułów w wersji online
  • Możliwość pobrania materiałów dodatkowych
  • ...i wiele więcej!

Dołącz do 5000 + czytelników, którzy nieustannie pogłębiają swoją wiedzę z zakresu pracy z podopiecznym z zaburzeniami mowy.

Otrzymuj co 2 miesiące sprawdzone narzędzia do pracy dla logopedów i neurologopedów. Rozszerzaj swój warsztat pracy z podopiecznym z różnorodnymi zaburzeniami mowy.

700 artykułów online
11 lat doświadczenia
Dostęp online i offline
70 numerów archiwalnych
5 filmów szkoleniowych
50 autorów – specjalistów
Forum Logopedy • Prenumerata już od 399 zł/rok

Przypisy

    PhD – doktor nauk humanistycznych, wykładowca akademicki Paris 8, magister logopedii (APS w Warszawie) oraz reedukacji i inżynierii medycznej (UPMC w Paryżu). Obecnie pracuje na oddziale neonatologii i pediatrii w jednym z paryskich szpitali, gdzie prowadzone są badania rozwoju bardzo skrajnych wcześniaków oraz dzieci z niedotlenieniem okołoporodowym.

    POZNAJ PUBLIKACJE Z NASZEJ KSIĘGARNI