Diagnoza logopedyczna dzieci dwujęzycznych lub wielojęzycznych, którą logopedzi muszą coraz częściej przeprowadzać, to wyzwanie. Rzadko bowiem się zdarza, że badający zna wszystkie języki, jakimi posługują się dzieci, ma wiedzę na temat etapów nabywania tych języków.
Autor: Kamila Wilkosz
Logopeda specjalizujący się w terapii mowy dzieci dwujęzycznych. Prowadzi gabinet logopedyczny „Target” w Londynie, oferujący terapię logopedyczną w języku polskim i angielskim. Ukończyła studia logopedyczne na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie w 2007 r. i na City University London w 2015 r. Jest zarejestrowana w Health and Care Professions Council i należy do Royal College of Speech and Language Therapists w Wielkiej Brytanii. Współpracuje z zespołem polskich logopedów, prowadzi szkolenia oraz bloga.